Like a fallen looking glass
out of place and out of time,
I sit and send pieces of me
throughout the world.
In fragments, I release my worries
–all my pain and fear–
in droplets of pale black ink
With undercurrents of berry, black and blue.
I hope this reaches you soon. I was distressed to hear of your hasty departure, though I understand the need to run away from the troubles of this community. Had you asked, perhaps I would have gone with you to explore the ice shelves of Forochel again without the threats of war between your peoples. There is always a threat no matter where one is though, isn’t there? Our recent travels have shown that us that much.
Godric may have allowed you to simply leave, but I do wish you would have said farewell to people. Many care about you quite a bit. Myself included. So do take care, Taja. If you need anything, anything at all, do let us know. (I hope you kept your acorn whistle!)
I hope this letter brings a warm spring for you all the way up north. How is the family? Solstan and Neilia are well; Oendir and I wed last year.
Unfortunately, Oendir has gone missing. As his father, I thought that you should know, though there is little that you could do to help in the search unless for some reason he left the Trollshaws to run naked through the snow. I highly doubt that is where his feet have taken him, but one thing I have learned is that nothing is out of possibility.
Give my regards to Simi and the children, especially Kipina. You are in our thoughts.
P.S. If you think of it, could you write me about how Taja is doing? Did he return to the settlement? He left us abruptly and I am worried about him. ~C.
My patch of lemon balm is not doing well this spring. How has your garden been faring? Do you have any tricks for the herb? I know I will be using a bit of it this season.
Please let your father and mother know that I will be in town for a bit if they are interested in tea.
My dear Callee,
Greetings, my friend. I will be bringing the children to Gardeneve on the first of the month to enjoy a bit of a holiday and help with the early spring drying. I was glad to hear that the wedding of Giles and Vera went of without too much of a hitch. It is always interesting when your folk step outside your farthings to fall in love. It is dreadful about the lack of garlic mashed potatoes at the party, though, I agree.
We have much to catch up on. I look forward to seeing you soon.
My dear Rheb,
How are you? How is the tribe?
I wanted to let you know that we are still searching for Oendir. The company has been travelling a lot on assignments, so there has not been a lot of time to look. I still believe he is alive.
I’ve enclosed some paints in the package and some canvas for stretching. I know that Han does not wish for you to waste time on your art, but you could paint anyway. The camp could use some colour. And if Han gets snappy, tell him that all cultures create art. It is what separates Man from Animal.
Though sometimes I think that the burns Solstan’s salamander leaves in my garden is his form of art…
I miss you. Be safe.